top of page

Profª Gislene - 3A e 3B - Inglês - Atividade 3

Updated: Jun 5, 2020

Semana 3 – 11 a 15/05/2020

Obs: Enviar a atividade digitada ou foto da atividade realizada no caderno para email:

+++ NÃO ESQUECER O NOME COMPLETO, Nº e SÉRIE

Atividade de pesquisa em ambientes virtuais e reconhecimento de expressões em língua franca Inglês

Objetivo: Levar o aluno a reconhecer expressões em língua franca inglês semelhantes às idiomáticas da língua portuguesa; bem como frequentar ambientes virtuais relacionados aos diferentes temas curriculares, para tirar dúvidas, se atualizar, divulgar e reconhecer informações, qualificando as fontes de consulta a partir de critérios como: precisão, atualidade, relevância e abrangência de modo a reconhecer quais são confiáveis ou não.


Expressões em inglês que se aproximam do seu sentido em português




A bird in the hand is worth two in the bush

Quem nunca ouviu o velho ditado “mais vale um pássaro na mão do que dois voando”? Normalmente ele aparece quando se aconselha alguém a não trocar o certo pelo duvidoso. A expressão em inglês é praticamente igual: “um pássaro na mão vale dois no arbusto”.


To kill two birds with one stone

Ainda falando de pássaros, existe uma expressão em inglês que diz “matar dois pássaros com uma pedra”. Parece familiar? É só substituir os pássaros por coelhos e a pedra por cajadada — “matar dois coelhos com uma cajadada só” — e temos aquelas situações em que podemos resolver dois problemas de uma só vez.

Don’t put all your eggs in one basket

Já ouviu falar que não se deve apostar todos os seus recursos na mesma oportunidade? Esse é um conselho muito comum no mundo dos investimentos e também pode vir na forma de “não coloque todos os seus ovos na mesma cesta”. É exatamente isso que diz a expressão em inglês.


Curiosity killed the cat

Mudando de animal, você já ouviu falar que a curiosidade matou o gato, não é? Não são somente os felinos brasileiros que morrem de curiosidade: é com essa mesma expressão que os americanos dizem que ser curioso demais pode te fazer passar por maus bocados.



Após a leitura do texto acima sobre expressões em inglês semelhantes ao português, sua tarefa será:

1) Realizar uma pesquisa em site confiável de 10 outras expressões em inglês semelhantes ao português.

2) Explicar o que você entende por cada uma das expressões pesquisadas.

Obs: Não se esqueça de também copiar as fontes pesquisadas.

64 views0 comments

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page